Головна » Статті » Курсові, дипломні та магістерські » Особливості сучасної комунікації

Особливості спілкування в чаті

Як уже зазначалося, чат – це спосіб спілкування користувачів у мережі в режимі реального часу, а також програмне забезпечення, що дозволяє організовувати таке спілкування.

Комунікація відбувається у вигляді обміну повідомленнями. Учасники, читаючи висловлення на різноманітні теми, приєднуються до їх обговорення.

Мотиви відвідування чату різноманітні: знайти друзів, свою половинку, жага творчості та самовираження, провести час тощо [23].

Одними з найвідоміших чатів країни можна вважати такі як Фліп [22], Аванпорт [15], Біззар [13] тощо.

Однак в умовах наявності місцевих чатів, останні набувають більшої популярності серед мешканців цього регіону. Таким є, за результатами нашого спостереження, чат телерадіокомпанії „Глухів” [20].

Як і в більшості чатів, у спілкуванні в названому просторі є певні обмеження, за якими слідкують модератори – люди, покликані стежити за порядком. Це такий же користувач, як і всі інші, і на нього поширюються такі ж права й обов’язки (плюс додаткові), як і на звичайного користувача чату. Існує ціла система заборон, за невиконання яких може бути «кік» (від англ. kick – удар ногою) або бан (від англ. ban – заборона) [1].

Існують наступні табу під час спілкування в чаті:

- не вживати ненормативну лексику (у повідомленнях, ніках, інформації про користувача й інших публічних місцях чату) і слова, які ображають присутніх у чаті, а також сховану нецензурну лайку (заміна однієї або більше літер у нецензурних словах іншими буквами або символами);

- плагіат ніків (nick, nickname – прізвисько) особисте, переважно вигадане ім’я, котрим називаються користувачі Інтернету в різноманітних чатах, форумах, менеджерах [21]. Плагіатом є використання в чаті ніків, підібраних таким чином, щоб бути максимально схожими на інші, свого роду – підробка. Остаточне рішення про плагіат на той або інший нік виносить модератор;

- пропаганда насильства, націоналістичних і політичних гасел, перекручень;

- флуд (flood — потік, потоп) – просто мутний потік нісенітниць, що заполонив комунікаційний простір [справочная служба русского языка – [24];

   - рекламувати що-небудь;

  - використовувати ніки, а так само повідомлення (крім, мабуть, приватної кімнати) явно вираженого сексуального характеру, у тому числі пропозиції послуг інтимного змісту (проституція) або попит на такі послуги;

- підбурювати чатлан (тих, хто спілкується в чаті) до конфліктів, створюючи прецеденти для масових порушень правил чату;

- зловживати верхнім регістром символів.

Однак, слід зауважити, що кожен чат містить свою систему заборон, які можуть каратися іншими методами.

Письмове інтернет-мовлення дуже часто користується смайлами (cмайлик, смайл (англ. smiley), емотікон (англ. emoticon), емотіконка, емоціон – це ідіограма, яка відображає емоцію [19]), через які користувачі висловлюють своє емоційне ставлення до когось або чогось. Таким чином, невеликим текстом, набором символів висловлюється певна емоція.

Чат випрацював власну мову включно зі своїми системами орфографії і граматики, що можуть різнитись від сервера до сервера, але усюди вони відрізняються від літературної мови. „Малозначущі”, на перший погляд, повідомлення несуть насправді інформацію про наявність спілкування. Крім того, якщо учасники чату добре знають один одного, можуть нести відомий тільки їм, випрацюваний несвідомо і зрозумілий їм інтуїтивно код, малозрозумілий для інших – таким чином можна говорити, що чат – це місце, де під маскою спілкування відбувається конструювання мов [4].

Найпопулярнішими лексемами із семантичними значеннями, які використовуються в чаті і які не відповідають літературній нормі можна вважати наступні:

+1 – погоджуюся з думкою, приєднуюся, підтримую.

Бугага, бугога – вияв емоції, сміх.

Фтопку – негативна оцінка певного висловлювання, явища, людини.

Гггг, гі, ги-ги, гага (та інші подібні варіації) – сміх.

Жесть – оцінка вкрай сильного враження.

Жжош – схвалення гарного жарту.

Зачот – позитивна оцінка.

Імхо (рос. Имхо)транслитерація англійського IMHO In my humble opinion” („На мою скромну думку”). Російськомовна варіація: „Имею мнение, хрен оспоришь”.

Ку, кусь – привіт.

ЛОЛ транслітерація LOL (Laughіng Out Loud буквально з англійського дуже голосно сміюся). Так само серед деяких новачків ЛОЛ уживається на позначення лексеми лох (у даному випадку як обмежена, некмітлива людина).

Мнуератив я, мене.

Пацталом – в стані істерики від сміху.

Ппц – вираження здивування; нічого собі.

Ржунимагу (російський варіант) – вияв сильного сміху.

Убейсяапстену – низька оцінка творчості автора й пропозиція покінчити з життям через  очевидну безглуздість і шкоду навколишнім від такого існування.

Ы, ыыысміх.

Слова такого типу відносять до так званого Жаргону падонків”.

„Жаргон падонків”  (широко поширився в Інтернеті наприкінці  XX - початку XXІ століття) – стиль уживання російської мови з фонетично адекватним, але навмисно неправильним написанням слів
(т. зв.  еративом
) [6].

Отже, чат є способом задовольнити потребу в спілкуванні тоді, коли сказати нічого. На думку Андрія Іздрика, чати не є нічим принципово новим (подібно до порожньої балаканини) і вони виступають масштабною імітацією спілкування. Так чи інакше, але щодня чат ТРК „Глухів” відвідує 100-200 осіб, і це вказує  на надзвичайну популярність досліджуваного виду спілкування.

Категорія: Особливості сучасної комунікації | Додав: damar (09.03.2008) | Автор: Мареев Дмитрий Анатолиевич E W
Переглядів: 6695 | Коментарі: 1 | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]