Складносурядне речення - Сучасна українська мова - Українська мова - Каталог статей - Наша освіта
Головна » Статті » Українська мова » Сучасна українська мова

Складносурядне речення

складносурядні речення

з відкритою структурою

(можна розгорнути, доповнивши іншими членами речення)

 

із закритою структурою

(дві предикативні частини, не допускають долучення до них третьої)

Крізь темну ніч шумів весняний дощ, і в унісон із ним шуміли сосни.

Зеленіють жита, і любов одцвіта, і волошки у полі синіють.

 

Нарешті запалили свічку, та вітер одразу є її погасив. Багато міг розказати вітер, але у вітру голос пересох. Плив батько сам, а я лежав на курені, під дубом, біля діда.

 

Засіб зв’язку в складносурядному реченні

 

асемантичні сполучники

(не впливають на зміну семантико-синтаксичних відношень)

 

семантичні

(впливають на зміну семантико-синтаксичних відношень)

і (й), та (у значенні і), ніні

 

  • зіставні (а)
  • протиставні (а, та (у значенні але), але, зате, проте, однак та ін.)
  • розділові (або, чи, абоабо, чичи, тото, не тоне то, чи точи то)
  • приєднувальні (та й, ще й, та ще й, а й)
  • градаційні (не тількиале й, не лишеале й, не тількиа й, не лишеа й)

 

складносурядні речення

 

двочленні, або елементарні

дві предикативні частини

 

багаточленні, або неелементарні

три і більше предикативних частин

 

Складносурядні речення

Значення

сутність

Засіб вираження

Приклад

єднальне

власне єднальні

виражають одночасність дій, подій, явищ; вільний порядок частин, кількість яких не обмежена формальними або значеннєво-смисловими чинниками

і

За вікном ішли росяні ранки і падали перламутри.

і…і, ні…ні, ані…ані, та (в значенні і)

Не сплять лиш цвіркуни і фонтан, та кліпа очима-зорями небо. І жмуряться вікнами наша хатина, і шепче задумливий сад.

невласне єднальні

причинново-наслідкова зумовленість

і (й)

Зими не було, й знову було мокро і осінньо. Від’їхала й тіточка Олена, і менше стало веселощів.

умовно-наслідкові

і (й)

Зумійте жити – і будете живі.

послідовність дій, станів, зумовленість подій

і (й)

Шануй людей, і люди шануватимуть тебе. Затріщало, бризнуло росою гілля, і ним бійці почали маскувати машини.

протиставлення, зіставлення чи допуск

і (й)

Бився з ворогами у самому пеклі, і кулі минали його.

Зіставно-протиставне

розподільно-зіставні відношення

зіставляючись, друга частина уточнює, конкретизує зміст того, про що йшлось в першій частині

а

На воді лежали широкі темно-зелені листки латаття, а поміж них жовтіли голівки лілей. Очі в Остапа були заплющені, а на білому виду виразно зачорніли молоді вуса й густі брови.

зіставно-наслідкові зв’язки

крім зіставленя, у другій частині повідомляється про наслідок того, про що йшлось в першій частині

а

В горах, мабуть, дощі пали великі, живо прибуде повінь, а тоді трудне було би наше діло. Черемха клубочилась піною цвіту, а бузина ловила те пахуче шумовиння, піднісши вгору білі долоні.

власне протиставні відношення

протиставлення двох незалежних одна від одної дій, станів і фактів.

а

Ти же володар всесвіту, а я дрібна пташина.

протиставно-обмежувальні речення

суперечливі події, друга частина обмежує інтенсивність вияву першої, уточнює або заперечує її зміст

але, однак, а

Все спить, однак вже я не сплю. Можна було б оглохнути за життя біля такої дзвіниці, але я не оглохнув, просто навчився не чути, навіть вух не затикаючи. Розчереплене чорної глини горня лежало нахильці в ямі, а в горняті й побіля нього на жовтій глині розсипались кружальця монет.

протиставно-допустові речення

одне явище виникає всупереч сподіваному

але, однак, та (в значенні але)

У лісі в Степана була своя хижка, але жив він переважно не в ній. Сонечко ще не вставало, та небо на сході ясніло все більше і більше.

протиставно-компенсувальні речення

явища розглядають в різних аспектах: негативно і позитивно

зате, але, проте

Багато влітку доводиться на пасіці працювати, але зате взимку можна відпочити сповна. З борців насміхалася доля, зростала проте їх громада.

розділове

виключення подій

лише дві частини; несумісні події чи факти, з яких реалізуватися може лише одна подія (факт)

або, чи, чи то…чи то, не то…не то

Чи метеор враз висвітлив вікно, чи, може, то меткий листок багряний. Не то осінні води шуміли, збігаючи в Дунай, не то вітер бився в заломах провалля.

чергування подій або явищ

довільна кількість частин; різночасові події, які чергуються

то…то

То комин упаде в око, то дим тріпоче в повітрі. То заблищить самотня зірка, то сріблястим сяйвом вкриваються контури сизуватої хмари.

градаційне

закриті структури зі стабільним порядком частин, які чітко поділяються на тему і рему: друга частина – рема, містить основне змістове навантаження

не тільки…але й, не тільки…а й, не лише… але й, не лише…а й, не те щоб…а, не те що…а

Не тільки тужна пісня лилася із замученої душі матері, а й пропікали сльози гарячі сліди на її обличчі. Не те щоб менше ставало землі на світі, а ділять її межи собою мало не на грядки.

пояснювальне

друга частина уточнює, розкриває зміст першої

тобто, цебто (себто), а саме

Крім того, він ще й слюсар-лекальщик, тобто він вміє робити з металу все: від молотка до найдрібнішого годинникового механізму. Крім рослин, в саду є приміщення для різних тварин. а саме: набудовано багато голуб’ятників, поставлені дротяні клітки.

 

Категорія: Сучасна українська мова | Додав: damar (28.10.2014)
Переглядів: 1620 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]